Венгерский ЧАТ

Модератор: Модераторы форума

Сообщение The special one 19 июн 2013, 14:02
Weyder писал(а):Мрак до сих пор просто в армии ))) Понравилось, говорит. Я от вас никуда не уйду, пока не сделаете армию лет 10 гг
да не ребят))))))) Мрак уже давно демобилизовался, а вообще у нас в Венгрии много кто отслужил)))
А вообще у нас с этого года с осеннего призыва будет только контрактная служба
The special one
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение Talianyc 19 июн 2013, 17:52
The special one писал(а):А вообще у нас с этого года с осеннего призыва будет только контрактная служба
В Венгрии или в Конго? :-)
Аватара пользователя
Talianyc
Эксперт
 
Сообщений: 4465
Благодарностей: 257
Зарегистрирован: 25 ноя 2011, 05:19
Откуда: Szczecin, Польша
Рейтинг: 598
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение The special one 19 июн 2013, 18:05
На Украине
The special one
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение _mrak_ 19 июн 2013, 18:18
армия это круто!!!!!!весело самое главное)))))
_mrak_
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение Елена 19 июн 2013, 19:28
The special one писал(а):На Украине
Может у вас и "на" донбассе, но "В Украине" :wise:
Елена
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение The special one 19 июн 2013, 19:37
Елена писал(а):
The special one писал(а):На Украине
Может у вас и "на" донбассе, но "В Украине" :wise:
а це вже як кому подобається)))))))
"Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине)"
Последний раз редактировалось The special one 19 июн 2013, 20:31, всего редактировалось 1 раз.
The special one
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение Елена 19 июн 2013, 19:42
The special one писал(а):
Елена писал(а):
The special one писал(а):На Украине
Может у вас и "на" донбассе, но "В Украине" :wise:
а це вже як кому подобається)))))))
Есть правила русского языка... :wise:
P.S. А вообще удивительно видеть такое от жителя Украины... Если самого себя не уважать, то что же от других ждать :?

предлог "на" характерен не для стран, а для географических территорий с нечётко очерченными границами. С названиями стран (кроме островных) обычно используется предлог "в". Поэтому, например, говорится "на Руси" (где "Русь" – понятие достаточно расплывчатое, то ли историческое, то ли географическое, то ли "духовное", неизвестно где начинающееся и заканчивающееся), но "в России" – в государстве Российском.
Последний раз редактировалось Елена 19 июн 2013, 19:49, всего редактировалось 1 раз.
Елена
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение The special one 19 июн 2013, 19:48
Елена писал(а):
The special one писал(а):
Елена писал(а):На Украине
Может у вас и "на" донбассе, но "В Украине" :wise:
Есть правила русского языка... :wise:
P.S. А вообще удивительно видеть такое от жителя Украины... Если самого себя не уважать, то что же от других ждать :?
Уважаемый господин Шеляженко!

На Ваш запрос от 12.01.2009 (исходящий № 408) относительно правильности употребления предлогов "в" и "на" со словом "Украина" сообщаем следующее.

С названиями административных единиц – государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке.

Предлог "на" встречается в относительно немногочисленных сочетаниях: на Орловщине, на Брянщине, на Украине. Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992.

Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских.

Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии).

Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым.

С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом "в". В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, "приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона".

Именно поэтому в официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается "в" и "из".

С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.

Таким образом, в современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом "на" и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины – с предлогом "в".

Выбор формы в каждом конкретном случае должен осуществляться говорящим (пишущим) с обязательным учетом условий общения.

Старший научный сотрудник Учреждения Российской академии наук Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН кандидат филологических наук О.М. Грунченко
The special one
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение Елена 19 июн 2013, 19:55
Ужас!!! А потом говорят, что Донбасс это Украина... Стыдоба!!! Взять за основу высказывания русского шовиниста... :mg:
Да все официальные документы используют "в" и "из"... Пушкин и тот всегда писал "в Украйне", а тут... Стыдно должно быть украинцу за такое...
Последний раз редактировалось Елена 19 июн 2013, 20:05, всего редактировалось 1 раз.
Елена
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение The special one 19 июн 2013, 19:59
Елена, я с тобой согласен, а листовку я скинул чтоб показать что в этом случае есть много разногласий, мы учимся полностью на укр.,а общаемся на рус., поэтому и совершаем подобные ошибки
The special one
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение Елена 19 июн 2013, 20:08
The special one писал(а):Елена, я с тобой согласен, а листовку я скинул чтоб показать что в этом случае есть много разногласий, мы учимся полностью на укр.,а общаемся на рус., поэтому и совершаем подобные ошибки
Разногласия разводят русские шовинисты, чтобы унизить... А грамотные и культурные люди писать такое не будут... Надеюсь, что ты все понял и исправишься ;)
Елена
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение The special one 19 июн 2013, 20:14
Елена писал(а):
The special one писал(а):Елена, я с тобой согласен, а листовку я скинул чтоб показать что в этом случае есть много разногласий, мы учимся полностью на укр.,а общаемся на рус., поэтому и совершаем подобные ошибки
Разногласия разводят русские шовинисты, чтобы унизить... А грамотные и культурные люди писать такое не будут... Надеюсь, что ты все понял и исправишься ;)
я и так это знал, просто хотел показать что по сей день люди путают как правильней писать и произносить в или на, я не считаю это зазорным, многим очень трудно перестроиться, да конечно правильно "в", так как "на" в укр. "прийменик" и используется в большинстве случаев где идет речь о части целой территории например " на Волині"
The special one
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение suomi13 19 июн 2013, 21:11
А в Одессе говорят: "на Москву", но не одному русскому человеку в голову не прийдет на это обижаться. Я сам на половину украинец, но мне честно говоря дела нет до того, как говорят - на или в Украину. Я говорю и так и так, не задумываясь об этом, и не вкладывая в это каких бы то нибыло скрытых смыслов. Чего и вам желаю.)
suomi13
Знаток
 
Сообщений: 2778
Благодарностей: 34
Зарегистрирован: 06 дек 2008, 17:33
Откуда: Архангельск, Россия
Рейтинг: 528
 
Динамо (Ческе Будеёвице, Чехия)
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение Flyer 19 июн 2013, 21:46
Елена писал(а):
The special one писал(а):Елена, я с тобой согласен, а листовку я скинул чтоб показать что в этом случае есть много разногласий, мы учимся полностью на укр.,а общаемся на рус., поэтому и совершаем подобные ошибки
Разногласия разводят русские шовинисты, чтобы унизить... А грамотные и культурные люди писать такое не будут... Надеюсь, что ты все понял и исправишься ;)

"русские шовинисты" типичное начало классического "хохлосрача". ;) будьте аккуратней, вы ж не на Украине живёте, а в ЕС.
Flyer
 
 
 

Re: Венгерский ЧАТ
Сообщение dimka 19 июн 2013, 22:45
Ну мы пока не в ЕС, а в Украине-так что рано нам завидовать :grin:
dimka
 
 
 

Пред.След.

Вернуться в Венгрия